ИКЕА...
時は年度末。未だに若干の時差ボケが残るも、本日も出社中。これで、山場は過ぎたかも...。 さて、日本にいるのにキリル文字?と疑問を抱かれる方々もいらっしゃると思うが、ロシア滞在時のおみやげ探しの顛末を。タイトルのキリル文字が表すのは、IKEA...ご存じのスウェーデンが発祥で、現在はオランダに本社を置く世界的に有名な販売店。もちろん、ロシアにも、他の欧州各国にも沢山存在する。
最近、イタリア、フランス、ドイツ...を巡業中必ず見かけるのが、このIKEAのショッピングバッグ。容量たっぷりで、肩にもかけられるし、手にも持てる。それに軽いし、折り畳めばポケットに入らない事もない。それもIKEAの表示ではなく、キリル文字の"ИКЕА"ならみやげにもなるかと、ロシアでの休日にIKEAに行ってみた。残念ながら思惑は外れ、"IKEA"表示しかなかったものの、安かったし、持って帰るにも嵩張るものではないのでいくつか買ってみた。
大きいのと中くらいの。サイズは、青色"42(深さ)x44(幅)x17(マチ)”、赤色"37(深さ)x53(幅)x34(マチ)"。赤は相当大きい。でも同じ値段(@120円位)だった。
特にクルマでの移動時には重宝しそう。特に青いのはスーパーでの買物(バッグを無料でくれないので)に便利で、赤い色は目立つものの、IKEAのイメージでないので、入手先が解りがたくありがたい。それに底が結構広く、モノを詰めるとクルマの荷室内でも安定する。今までは、キャンバス製のコールマンのトートのお化けの様なバッグを使っていたが、こちらの方が汚れにも強くて中々いい。
繰り返してしますが、残念なのはキリル文字表記がないところ。良いロシア土産になるのになと思う。ショッピングバッグや店名はちゃんとキリル文字表記なのに...。
ちなみに、
ЕСТЬ ИДЕЯ, ЕСТЬ ИКЕА. (Idea exits, IKEA exits)
ИКЕА Для вашего дома (IKEA for your home)
といいたいのではないかと...。明日からちょっと骨休み...。
|
2010-03-27 11:37
|
記事へ |
コメント(2) |
トラックバック(0) |
|
日記 /
海外・国内・旅行 /
Mono... |
トラックバックURL:http://blog.zaq.ne.jp/to3033/trackback/1228/